Rounding out the top-performing sectors of 2014 was an unlikely pair: tech (+16%) and consumer staples (+13.2%)—the most aggressive and most defensive areas of the market, running side-by-side toward the finish line, with confounded spectators struggling to concoct a narrative for this. Why would the least cyclical sectors—healthcare, staples and utilities—lead the markets in a year in which unemployment plummeted and GDP growth gained momentum? Much to the chagrin of the pundit class, sometimes there are no satisfying answers. To quote Kurt Vonnegut:
5. The causes of hair loss and greying are linked, and for the first time, scientists have identified the cells responsible.
Hope you enjoy the happiness of New Year and all the trimmings.
We began the year worried that the US was poised to withdraw from the World Trade Organisation. That hasn’t happened. And it’s now unlikely to any time soon.
WHAT: A riverfront contemporary with three bedrooms and three and a half bathrooms
Shanghai Pudong International Airport reported the lowest punctuality rate last year. Only 52.4% of flights took off on time, with delays averaging 48 minutes.
根据租金指导委员会(Rent Guidelines Board)的数据，在过去20年里，纽约市至少有13.3万个单元因这项规定而变成市价房。政策的支持者表示，如果这一趋势持续下去，租金管制政策会被进一步削弱，从而对市长保留保障房的努力构成阻碍。
It is already illegal for employers to discriminate on the basis of race, color, sex, nationality, religion, age, or disability. But a majority of states still don't provide protection to LGBT individuals in the workplace. Apple (AAPL, Fortune 500) CEO Tim Cook wants to put an end to this discrepancy. In a November Wall Street Journal op-ed entitled "Workplace Equality Is Good for Business," Cook urged the passing of a federal law to protect workers from discrimination based on sexual orientation.
It's quite an odd question, because Ireally wanted to start writing when I read lots of Stephen King stories. Hisstories were quite astonishing and interesting.
As US ETF assets under management passed the $3tn mark this summer, AUM in the Asia-Pacific industry just managed to creep over $350bn.
May the New Year be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.愿新年不仅是你欢笑的时刻，更是你欣喜的日子。祝福你。
The enterprise storage company boosts company morale by hosting a mid-summer "Dog Day". Employees bring their pets to work and enjoy a vendor fair (local groomers, store owners, and trainers are often present), as well as a doggie talent show. A raffle runs the week leading up to the event, and all proceeds are donated to a local animal charity.
The Republican candidate appeared unsure at times and occasionally stumbled over his lines as if struggling to remember his briefing notes. He began sweating as Obama, aggressive from the start, got the better of him during exchanges on Iran, Iraq and Russia as well as on US military spending.
No.5: What Made Phelps So Happy?
The ground-breaking discoveries in physics, have ignited a firestorm of research, and it’s only a matter of time before their research leads to advances as unimaginable to us now as lasers and computer chips were a hundred years ago, Laura H. Greene, president-elect of the American Physical Society told The New York Times.
伊法斯夫拉腾以英国独立党(U.K. Independence Party)为例，它的官方平台力主脱欧，但是面向选民的宣传中又强调移民对经济与文化的影响，她说这是一种混合了务实与民粹的论调。
US schools are rebuilding their strength in this ranking, with their number increasing to 51. This had dropped below 50 for the first time in 2016, down to 47. Six of the eight new or returning schools are from the US.
LONDON — Since its inception in 2002, the Saturday Profile has aimed to bring to readers of The New York Times people around the world they probably have never heard of, but who have led interesting lives and done extraordinary things, or perhaps recently gone through a remarkable experience.
他参照美国脱口秀节目主持人的话说：“我一直想和Jay Leno见面，”说这话之前他自己就笑了起来。达拉斯买家俱乐部明星Jared不以为然回应道：“对不起，你又叫什么名字？但观众们似乎意识到了两人之间尴尬的气氛，一位观众开玩笑说：“认为Jared Leto妄想Grinder看着他。”
“温总理的讲话重点提到了经济和社会发展。中国政府为实现建设繁荣社会这一目标付出了巨大的努力。”Irene Giner-Reichl, Austrian ambassador
One explanation could be that significantly more men than women work in the industry’s best-paying fields. A third of men work in private equity orventure capital, investment banking or mergers and acquisitions, andhedge funds compared with only 19 per cent of women.
Letizia Battaglia chronicled Palermo’s Mafia wars in the 1970s and ’80s for a local newspaper. Now, her images appear in museums and retrospectives.
Bored with your day-to-day life? It’s time to go on an adventure and refresh yourself! The Antarctic is undoubtedly a good choice. Watching native penguins playing and seeing millions of seabirds flying across the sky is much more exciting than watching TV documentaries. Imagine how cool and fascinating it is to be in a world of majestic icebergs and unexplored mountain ranges. But remember, it’s a polar region, so prepare well before you set off. Insulated boots, warm coats, gloves, wool socks and hats are a must.
Elspeth Cheung, head of BrandZ valuation at Millward Brown, says: “The top 10 used to be dominated by consumer goods. This year, it’s technology.”
但经济学家总体上预计，一旦飓风造成的失真消失，前段时间的趋势就有望恢复并延续。接受《华尔街日报》最新月度调查的45位经济学家预计，到明年6月，失业率将降至7.8%，2013年年底将降至7.5%。部分经济学家说，就业增长可能会摆脱现在的缓慢速度而加快。信安环球投资有限公司(Principal Global Investors)经济学家鲍尔(Bob Baur)说，我觉得到时候企业将必须招人。[qh]
? The failure of a backup generator forced the evacuation of the Langone Medical Center, part of NYU hospital. About 200 patients had to be moved. Officials are investigating why the backup power failed.
Do you often feel gloomy and down in the dumps?
That's a fraction of their earning power -- Hillary and Bill Clinton banked $10.6 million mostly from speaking fees and royalties in 2015, while Trump said he made almost $560 million.
A candidate's age is no gauge of their effectiveness, Sonneborn tells PEOPLE, saying that despite Donald Trump being the oldest person elected to the U.S. Presidency, “He tweets like a kindergartener.”
The banking industry has been experiencing a low profit growth period and will be for a long time, the National Business Daily reported, citing an expert. He said the banks' yearly profits growth reached 35 to 40 per cent in the past dozen years, but now the growth had slowed to less than 1 per cent, with some banks even recording a loss.
今年2月的时候，玛蒂与希雅和克里斯汀?韦格(Kristen Wiig)一起担任2015格莱美音乐颁奖典礼(Grammy Awards)的表演嘉宾。当时金?卡戴珊(Kim Kardashian)和坎耶?韦斯特(Kanye West)坐在前排观看了这个表演。